Our Lord has promised blessings to those who give to His Church. For your generosity, we offer thanksgiving and prayer to God.
We will honor any requests you make about your gift to Holy Redeemer, and we will be good stewards of all funds received. Please click on the links to the right to make your donation. God bless your generosity!
If you are a parishioner and need weekly offertory envelopes, please get in touch with the parish office at 313-842-3450.
Thank you.
Nuestro Señor ha prometido bendiciones a quienes dan a su Iglesia. Por su generosidad, ofrecemos acción de gracias y oración a Dios.
Respetaremos cualquier solicitud que haga sobre su donación al Santìsmo Redentor y seremos buenos administradores de todos los fondos recibidos. Haga clic en los enlaces a la derecha para hacer su donación. ¡Dios bendiga su generosidad!
Si usted es un feligrés y necesita sobres para el ofertorio semanal, por favor comuníquese con la oficina parroquial al 313-842-3450.
Gracias.
Thank you for your donation.
GOD BLESS YOU
Total paid:
Your transaction was declined.
Unknown error
Unable to contact server. Please try again shortly.
Our time is a gift from God. Stewardship involves spending time with Jesus. Recognizing that every day is a gift from God, we strive to spend some time of each day with Him, through prayer, Mass, Eucharistic Adoration, Scripture reading, quiet meditation and other spiritual activities. We can also spend time with the community of God at the parish and attending workshops or parish missions that help us to grow in our faith in order that we spend more time with Our Lord.
Nuestro tiempo es un regalo de Dios. La mayordomía implica pasar tiempo con Jesús. Reconociendo que cada día es un regalo de Dios, nos esforzamos por pasar algún tiempo de cada día con Él, a través de la oración, la Misa, la Adoración Eucarística, las Escrituras, la meditación tranquila y otras actividades espirituales. También podemos pasar tiempo con la comunidad de Dios en la parroquia y asistir a talleres o misiones parroquiales que nos ayuden a crecer en nuestra fe para que podamos pasar más tiempo con Nuestro Señor.
God has given each of us certain talents and charisms. He has given us the ability to sing, to paint, to administer, to be hospitable, to be a craftsman, to intercede for others, to evangelize, to heal, to teach, to prophesy, to serve, to write, to play an instrument, or to lead. Some of these are gifts given by God at our baptism in order to help build up the Body of Christ. They are supernatural gifts. Others are human talents that we can develop and use to help others. There are many opportunities at the Holy Redeemer to share your charisms and your talents and to build up the Body of Christ.
Dios nos ha dado a cada uno de nosotros ciertos talentos y carismas. Nos ha dado la capacidad de cantar, pintar, administrar, ser hospitalarios, ser artesanos, interceder por los demás, evangelizar, sanar, enseñar, profetizar, servir, escribir, interpretar un instrumento, o para dirigir. Algunos de estos son dones dados por Dios en nuestro bautismo para ayudar a edificar el Cuerpo de Cristo. Son dones sobrenaturales. Otros son talentos humanos que podemos desarrollar y utilizar para ayudar a otros. Hay muchas oportunidades en el Santìsmo Redentor para compartir sus carismas y talentos y para construir el Cuerpo de Cristo.
"God loves a cheerful giver" (2 Cor 9:7). We are called to be generous in giving back to God from our monetary wealth. Jesus praised the generous widow who gave all that she had. Jesus, Himself, held nothing back from us when He gave Himself totally for us on the Cross. One way that we can honor God is to "tithe." Tithing is a tradition rooted in the Bible, where a person gives the first 10% of their income to give in the honor of God. Abraham gave 10% to Melchizedek (Gen 14:18-20)
"Dios ama al dador alegre" (2 Co 9: 7). Estamos llamados a ser generosos en devolverle a Dios nuestra riqueza monetaria. Jesús alabó a la generosa viuda que dio todo lo que tenía. Jesús mismo no nos ocultó nada cuando se entregó totalmente por nosotros en la cruz. Una forma en que podemos honrar a Dios es "diezmar". El diezmo es una tradición arraigada en la Biblia, donde una persona da el primer 10% de sus ingresos para dar en honor de Dios. Abraham le dio el 10% a Melquisedec (Génesis 14: 18-20)
Tithing is a way that we can express our gratitude to God for all the many ways He has taken care of us. It allows us to be grateful for what we do have and it helps us to not give into materialism or consumerism. Jesus warned us "You cannot serve both God and mammon" (Mt 6:24). Those who give 10% have expressed financial security, more peace, more joy, and more trust in the Lord.
El diezmo es una forma en que podemos expresar nuestra gratitud a Dios por todas las formas en que Él nos ha cuidado. Nos permite estar agradecidos por lo que tenemos y nos ayuda a no ceder al materialismo o al consumismo. Jesús nos advirtió: "No podéis servir a Dios ya Mammón" (Mt 6, 24). Aquellos que dan el 10% han expresado seguridad económica, más paz, más gozo y más confianza en el Señor.